Zoom ST-224 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Instrumenty muzyczne Zoom ST-224. BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D`EMPLOI Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 93
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - MODE D'EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNGMODE D'EMPLOI

Strona 2 - ET D'UTILISATION

Anschlüsse für Wiedergabe-Anlageund MIDI-KomponentenAnschlüsseAnschluß an Klangquelle (1) (CD-Spieler) Connexions avec du matériel dereproduction et M

Strona 3 - Gebrauchshinweise

Anschluß an Klangquelle (2)(Mikrofon) Einstellen der Lautstärke Wenn alle Anschlüsse hergestellt sind, stellen Sie wiefolgt den Lautstärkepegel ein. 1

Strona 4 - TABLE DES MATIERES

Der ST-224 wird mit einem vorprogrammierten Demo-Song geliefert, der die Palette der verfügbarenSpielmöglichkeiten eindrucksvoll demonstriert. Einfü

Strona 5

23Der ST-224 erlaubt das Zuweisen von gesampelten Sounds auf die Pads, welche dann von Hand gespielt werden können(Pad-Play). Probieren Sie einfach di

Strona 6 - Introduction

Der ST-224 besitzt 22 verschiedene eingebaute Effekte, die Sie frei auswählen und den Pads zuweisen können. Einführung (3) Zuweisen eines Effekts a

Strona 7

25BANK3BANK2BANKSONGPAD1FUNCTIONPAD ASSIGNCAPACITYERASE OPTIMIZEPLAY/STOPRECORDRE-SAMPLEGRADEMONOSTEREOSAMPLINGMAXMINMAXMININPUTOUTPUTPEAKINPUTRL/MONO

Strona 8 - Face avant

Einführung (2) machte Sie mit dem Spielen von Samples vertraut, die bereits im Gerät vorprogrammiert sind. ProbierenSie nun einmal, das Sampling selbs

Strona 9 - ■ Section pads

27BANK3BANK2BANKSONGPAD1FUNCTIONPAD ASSIGNCAPACITYERASE OPTIMIZEPLAY/STOPRECORDRE-SAMPLEGRADEMONOSTEREOSAMPLINGMAXMINMAXMININPUTOUTPUTPEAKINPUTRL/MONO

Strona 10 - Connexions

OUTRDATA CARDMIDI INDC INPOWER L/MONOEFFECTEDIT 2VOLUME/BASSEXCITERTREMOLOAUTO PANLO-FI EFFECTEXTREME EQCOMPRESSORRESONANCEHIGH-PASSLOW-PASSDISTORTION

Strona 11 - INPUT L/MONO

BANK3BANK2BANKSONGPAD1FUNCTIONPAD ASSIGNCAPACITYERASE OPTIMIZEPLAY/STOPRECORDRE-SAMPLEGRADEMONOSTEREOSAMPLINGMAXMINMAXMININPUTOUTPUTPEAKINPUTRL/MONO M

Strona 12 - Einführung

WICHTIGE HINWEISE ZURSICHERHEIT In dieser Bedienungsanleitung werden besondere Symboleverwendet, um auf Stellen aufmerksam zu machen, die fürdie Siche

Strona 13 - [Vorbereitungen]

Le ST-224 propose 22 types d’effets. Vous pouvez sélectionner n’importe quel effet et l’assigner à un pad. Survol (3) Assigner un effet à un pad 30Fr

Strona 14

31FrançaisBANK3BANK2BANKSONGPAD1FUNCTIONPAD ASSIGNCAPACITYERASE OPTIMIZEPLAY/STOPRECORDRE-SAMPLEGRADEMONOSTEREOSAMPLINGMAXMINMAXMININPUTOUTPUTPEAKINPU

Strona 15 - SAMPLING

Dans Survol (2), vous avez produit des échantillons préprogrammés. Essayez maintenant d’assigner vous-même unéchantillon à un pad. La procédure suivan

Strona 16

33FrançaisBANK3BANK2BANKSONGPAD1FUNCTIONPAD ASSIGNCAPACITYERASE OPTIMIZEPLAY/STOPRECORDRE-SAMPLEGRADEMONOSTEREOSAMPLINGMAXMINMAXMININPUTOUTPUTPEAKINPU

Strona 17

In diesem Abschnitt werden die grundlegendeKonfiguration des ST-224 sowie einige wichtigeBegriffe, die in dieser Bedienungsanleitung oftvorkommen, erk

Strona 18 - [Préparations]

Samples Im ST-224 wird eine Wellenform, die durch Samplinggewonnen wurde, als "Sample" bezeichnet. Jedes Sampleerhält automatisch eine Numme

Strona 19

Sounds erzeugt werden, aber das Ausgangs-Sample wirddadurch nicht verändert. Zuweisen eines Samples zu einem PadDas [SOURCE]-Pad auf der Vorderseite i

Strona 20

Wenn der Inhalt des Haupt-Speichers nicht im internenBackup-Speicher oder auf einer externen Data Card(SM04) gespeichert wird, geht er beim Ausschalte

Strona 21

• Pad-BPM Kennzeichnet die Wiedergabedauer eines Pads. DerST-224 nimmt die Wiedergabedauer eines Samples,das einem Pad zugewiesen ist, als vier Taktsc

Strona 22

(1) Manuelles Sampling Dieser Abschnitt erklärt die Benutzung der [RECORD]-Taste zum manuellen Eingeben des Sampling-Anfangs-und Endpunkts. Dies ist

Strona 23

Gebrauchshinweise Der SampleTrak ST-224 wurde so konzipiert, umgrößtmöglichen Schutz gegen elektromagnetische Störstrahlungzu bieten und selbst nicht

Strona 24 - Introduction au ST-224

Wenn Sie die [CAPACITY]-Taste drücken, erscheintdie verbleibende Sampling-Dauer in Sekunden (fürHiFi und Mono) auf dem Display. 4 Zum Umschalten zwisc

Strona 25 - SAMPLE #2

Wenn der Sampling-Vorgang nicht manuell gestopptwird, geht er weiter, bis der Haupt-Speicher voll oderdie maximale Sampling-Dauer erreicht ist. An die

Strona 26 - BANK 2 BANK 3

Die Zuweisung wird bestätigt. • Um die Zuweisung abzubrechen Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um zur Play-Betriebsart zurückzukehren. • Um ein neues Samp

Strona 27 - Français

Taste gedrückt wird (Auto-Recording-Modus istaus). • ArM 1 - ArM 3 Auto-Recording-Modus ist aktiviert. Höhere Wertebedeuten einen höheren Schwellenwer

Strona 28 - 40 ~ 250

Beim Sampling von Quellmaterial mit weichemEinsatz im Auto-Recording-Modus wird u.U. derAnfang von Pegelspitzen abgeschnitten. • Wenn Auto-Stopp-Modus

Strona 29 - Premier échantillonnage

Dieser Abschnitt erklärt die Benutzung des Geräts in derPlay-Betriebsart. In dieser Betriebsart spielen Sie diePads, d.h. die ihnen zugewiesenen Sampl

Strona 30 - REMARQUE

stoppen, tippen Sie das gleiche Pad nochmals an. • Wenn der Sound eines auf Trigger (Retrigger)gesetzten Pads gespielt wird, und Sie das Padnochmals a

Strona 31 - Pads 1 – 8

Wenn die Einstellung "on" ist, wird das Signal vonden Eingangsbuchsen konstant an dieAusgangsbuchsen gegeben. Wenn die Einstellung"oFF&

Strona 32 - PAD ASSIGN

Die Zuweisung wird bestätigt. • Um weitere Samples zuzuweisen Wiederholen Sie die Schritte 1 - 5. • Um den Vorgang abzubrechen Drücken Sie die [EXIT]-

Strona 33 - PLAY/STOP

Das in Schritt 1 gewählte Sample wird allen Pads 1 -8 zugewiesen, und die Tonhöhe wird automatisch alsDur-Skala variiert, wobei Pad 1 als Grundton die

Strona 34

WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT •••••••••• 2Gebrauchshinweise ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4Einleitung ••••••••••••••••••••••••••••••••••

Strona 35 - Pad-Play-Betrieb

1Drücken Sie die [PAD FUNCTION]-Taste. Die [PAD FUNCTION]-LED blinkt. 2 Um den Startpunkt zu setzen, drücken SiePad 3 (START POINT). Die [PAD FUNCTION

Strona 36 - Pad-Play mit [SOURCE]-Pad

Millisekunden) erscheint auf dem Display, und derneue Startpunkt ist gesetzt. Es ist auch möglich, das [EDIT 1]-Rad zum Einstellendes Startpunkts zu v

Strona 37

Die [PAD FUNCTION]-LED und die LED von Pad 4leuchten auf. Durch Drücken der [PAD FUNCTION]-Taste und dannPad 4 wird die Einstellung des Offsets möglic

Strona 38 - Numéro d’échantillon

[EDIT 1]-Rad, um die Einstellung zu ändern. Für manche Parameter kann auch das[LOOP/MARK]-Pad verwendet werden ( ➔S. 84). 5Drücken Sie die [PAD FUNCTI

Strona 39

Durch nochmaliges Drücken der [BPM]-Taste wirdauf normale Anzeige zurückgeschaltet. Einstellwerte: -36.00 - 36.00 (Vorgabewert: 0) / 40 -250 (BPM) • P

Strona 40 - LOOP/MARK

die Wiedergabe vom Anfang an neu gestartet. Diese Einstellung ist für das [SOURCE]-Pad nichtmöglich. • Gate-Wiedergabe Der Sound ist nur zu hören, wäh

Strona 41 - FUNCTION

Die Kopier-Quelle ist gewählt. 4Verwenden Sie die [BANK 1] - [BANK 3]-Tastenund die Pads 1 - 8, um das Pad zu wählen, indas Sie die Einstellungen kopi

Strona 42

löschen, oder um durch Beseitigen von nicht mehrbenötigten Samples Speicherplatz zu schaffen. Auch wenn alle Samples gelöscht werden, können dievorpro

Strona 43 - Paramètres de pad

Sample-Optimierung Samples, die keinen Pads zugewiesen sind, sowie nichtbenützte Teile des Haupt-Speichers können gelöschtwerden, um mehr Speicherplat

Strona 44

Der ST-224 besitzt eine Auto-Sync-Funktion, die eserlaubt, das Tempo (BPM) eines Pads an ein anderes Padanzugleichen. Dies ist zum Beispiel nützlich,

Strona 45 - Copier des réglages pour pads

Löschen eines Songs ••••••••••••••••••••••••••••••••• 136Spielen von Songs mit Pads (Play-Liste-Funktion) ••••••••••••••••••••••••••••• 138Zuweisen

Strona 46 - No. de pad

Sample mit anderer Länge wird erstellt(Resampling). Das neue Sample wird dem Slave-Pad zugewiesen. Dies benötigt eine gewisse Zeitfür den Resampling-V

Strona 47

Die Länge des als Slave-Pad gewählten Sampleswird geändert, ein neues Sample wird im Haupt-Speicher erstellt (Resampling), und dieses Samplewird dem S

Strona 48

Ändern des BPM-Werts für allePads (fortgeschrittene Auto-Sync-Anwendung) Wie im vorstehenden Abschnitt erklärt, sieht der ST-224ein Sample, das einem

Strona 49 - Synchronisation BPM des

Der ST-224 besitzt 22 Typen von eingebauten Effekten.Jeder beliebige Effekt kann auf jedes beliebige Padangewendet werden. Das [EDIT 1]-Rad und der [E

Strona 50

3 Halten Sie die [EFFECT ON/OFF]-Tastegedrückt und tippen Sie das in Schritt 2gewählte Pad an. Während die [EFFECT ON/OFF]-Taste gedrücktbleibt, leuch

Strona 51 - RESAMPLING

1Drücken Sie die [EFFECT SYNC]-Taste. Die [EFFECT SYNC]-LED leuchtet auf und derEffektparameter wird automatisch aufSynchronisieren mit dem Effekt-BPM

Strona 52

Die gegenwärtig gewählte Auflösung erscheint aufdem Display. 5 Verwenden Sie die [SPECIAL]-Taste, um zurnächsten Auflösungseinstellung zu schalten. Be

Strona 53 - Verwendung der

Effekttypen Dieser Abschnitt führt alle Effekttypen mit den Parametern auf, die mit dem [EDIT 1]-Rad und [EDIT 2]-Knopfeingestellt werden können. Die

Strona 54

114DeutschEDIT 1 EDIT 2 SYNCDISTORTION A gain tone –RING MODULATORBbalance–LOW-PASS A LFOHIGH-PASSBfrequencyfrequencyfrequencyLFOEXTREME EQ A gain –RE

Strona 55

Types d’effetsCette section vous décrit tous les types d’effet et leurs paramètres pouvant être réglés avec la molette [EDIT 1] et lacommande [EDIT 2]

Strona 56

Wir danken Ihnen für Ihre Wahl des ZOOM SampleTrakST-224 (im folgenden einfach als "ST-224" bezeichnet).Der ST-224 ist ein Sampler, der die

Strona 57 - Effekttypen

118FrançaisEDIT 1 EDIT 2 SYNCDISTORTION A gain tone –RING MODULATORBbalance–LOW-PASS A LFOHIGH-PASSBfrequencyfrequencyfrequencyLFOEXTREME EQ A gain –R

Strona 58 - EFFEKTTYP BANK Beschreibung

Mit dem ST-224 können Sie bis zu acht Songsaufnehmen und jederzeit automatisch wieder abspielen.Ein Song ist eine Reihe von Pad-Betätigungen. Diemaxim

Strona 59 - Types d’effets

3 Verwenden Sie die [-] [+]-Tasten, um diegewünschte Quantize-Einstellung (kleinsteNote) zu wählen. 4 Viertelnote 8 Achtelnote12 Achtelnote Triole 16

Strona 60

Wenn nicht anders eingegeben, hat ein leerer Song4/4- Taktschläge und 4 Takte. (Hinweise zum Ändern der Taktschläge und Längeeines Songs finden Sie au

Strona 61 - Création de morceaux

9 Um die Aufnahme zu beenden, drücken Siedie [SONG REC]-Taste noch einmal oderdrücken Sie die [SONG PLAY]-Taste. Die [SONG REC]-LED geht aus und die S

Strona 62

[SONG PLAY/STOP]-Taste nochmals. Die [SONG PLAY/STOP]-LED geht aus. 4 Sie können auch die Wiedergabe-Positiondes Songs ändern. Während der Songgestopp

Strona 63

Die [SONG FUNCTION]-LED blinkt. 3Wählen Sie den einzustellenden Parameterunter Verwendung der Pads 1 - 8. Wenn die [SONG FUNCTION]-Taste gedrückt wurd

Strona 64 - PLAY/STOPREC

• Pad 2 (QUANTIZE) Bestimmt den für die Aufnahme verwendetenQuantisierungs-Wert ( ➔ S. 120, 122). DieserParameter hat keinen Einfluß auf die Song-Wied

Strona 65 - [-] [+]- Tasten verwenden

Während dieser Song-Parameter aufgerufen ist, kannder MIDI-Empfangskanal durch Gedrückthalten einerder [BANK 1] - [BANK 3]-Tasten und Drücken der [-]

Strona 66

Löschen eines Songs Die für einen Song aufgenommenen Daten könnengelöscht werden, wenn sie nicht mehr benötigt werden.Ein gelöschter Song geht wieder

Strona 67

• Eingebaute Presets und Demo-Song Eine große Anzahl von ab Werk vorprogrammiertenPresets erlaubt die sofortige Benützung des ST-224.Das Gerät verfügt

Strona 68

Der ST-224 besitzt eine Play-Liste-Funktion, die esIhnen erlaubt, die Songs 1 - 8 den Pads 1 - 8 zuzuweisenund durch einfaches Antippen der Pads zu sp

Strona 69 - Effacer un morceau

"Resampling" bedeutet, daß das Ausgangssignal des ST-224 nochmals dem Sampler-Teil zugeführt wird, um indigitaler Form wieder gesampelt zu w

Strona 70 - Reproduire des morceaux avec

Halten Sie die [PLAY/STOP]-Taste gedrückt undverwenden Sie die [-] [+]-Tasten, um die Auto-Sampling-Dauer einzustellen ( ➔ S. 64). • Um Resampling zu

Strona 71 - Fonction Resampling ou ré

13 Drücken Sie die [PAD ASSIGN]-Tastenochmals. Das neue Sample wird dem gewählten Padzugewiesen. (Einzelheiten zum Zuweisen einesSamples an ein Pad fi

Strona 72

Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie den gesamten Inhalt desHaupt-Speichers oder Wellenformdaten für ein Pad imBackup-Speicher sichern und wie Sie solche

Strona 73

5 Verwenden Sie die [INTERNAL/DATA CARD]-Taste, um als Medium für das Laden "Int"(interner Backup- Speicher) zu wählen. 6Drücken Sie die [LO

Strona 74 - Sauvegarder et charger des

Die Anzeige "ForMAt" erscheint auf dem Display. Wenn die Anzeige "noCArd" erscheint, wurde dieData Card nicht erkannt. Prüfen Sie,

Strona 75 - ST-224 Face arrière

2 Verwenden Sie die [INTERNAL/DATA CARD]-Taste, um als Speichermedium "CArdXX"(Data Card; XX ist eine Datei-Nummer von 1bis 99) zu wählen. E

Strona 76 - INTERNAL/DATA CARD

um die Datei- Nummer (1 - 99) zu wählen,wenn "CArdXX" in Schritt 2 gezeigt wird. 6Drücken Sie die [DELETE]-Taste. Die [DELETE]-LED blinkt. 7

Strona 77

Volumendaten (alle Wellenformdaten, Pad-Parameter- Einstellungen, Song-Daten für internenSequencer) werden von der Data Card in den Haupt-Speicher kop

Strona 78

Vorderseite Bezeichnung der Bedienungselemente Face avantDescription des éléments14DeutschFrançais Display/Sequencer-Teil Eingang/ Ausgang-Teil

Strona 79

Samples den Pads zugewiesen werden. • FileXX (XX = 1 - 99) Stereo- oder Mono-WAV-Dateien auf einer DataCard. Wellenformdaten aus diesen Dateien können

Strona 80

gedrückt wird, erscheinen die Bank-Nummer (1 - 3)und Pad-Nummer (1 - 8) für die Quelle auf demDisplay. Ändern Sie diese Anzeige auf dengewünschten Inh

Strona 81

Dieser Abschnitt beschreibt ein Beispiel für dieBenutzung der MIDI-Funktion des ST-224. Samples, die den Pads des ST-224 zugewiesen sind,können von ex

Strona 82 - Exemple d’application MIDI

untenstehenden Tabelle aufgeführt. Noten-Nummern/Namen und Pads Die Velocity-Information der Notendaten wird nichtbenutzt. 4 Um den MIDI-Kanal zu setz

Strona 83

Noten-Nummern/Namen und Pads (MIDI-Kanal 10) Synchronisieren der Song-Wiedergabeam ST-224 mit externen Geräten Die Song-Wiedergabe des ST-224 kann mi

Strona 84

Rückstellen des ST-224 auf denWerks-Vorgabezustand (Initialisieren) Sie können das Gerät wie folgt auf den Werks-Vorgabezustand zurücksetzen. 1 Schalt

Strona 85 - Autres fonctions

Wenn im Betrieb des Geräts eine Störung vorzuliegenscheint, prüfen Sie bitte zuerst die folgenden Punkte.Störungshilfe170DeutschSymptom Prüfpunkt Abhi

Strona 86 - Störungshilfe

Si vous avez un problème, vérifiez d’abord les pointssuivants. Dépannage172FrançaisSymptôme Diagnostic RemèdePas de son ou à volume extrêmement bas. L

Strona 87 - Dépannage

ST-224 Datei-Import-Details Der ST-224 kann Standard-PCM-Dateien über die DataCard (SM04, Option) importieren. 1. Windows WAV-Dateien Unter Microsoft

Strona 88

176• Signal processing 18-bit A/D converter / 18-bit D/A converter • DSP ZOOM original ZFX-2 • Sampling frequency Hi-Fi: 32 kHz / STANDARD: 16 kHz /

Strona 89 - ST-224 Specifications

16DeutschFrançaisCOPY DELETEEXITLOAD SAVE+–AUTO SYNCPLAYLISTTAPBPMSONGPLAY/STOPRECBPM/VALUEMEASURESAMPLE/SONGBEATBACKUPSPECIALINTERNAL/DATA CARD Ecra

Strona 90 - MIDI Implementation

1771. TRANSMITTED DATANONE.2.RECOGNIZED DATA1) CHANNEL VOICE MESSAGESSTATUS SECOND THIRD DESCRIPTION1000 nnnn 0kkk kkkk 0vvv vvvv NOTE OFFkkk kkkk : N

Strona 91

178 4 : #00 EFFECT BANK A : TIME STRETCH #11 EFFECT BANK B : SCRATCH#01 EFFECT BANK A : DELAY #12 EFFECT BANK B : REVERB#02 EFFECT BANK A : FLANGER

Strona 92 - MIDI Implementation Chart

179[ Sampling Machine ] Data : 6.Oct.,1998Model SampleTrak ST-224 MIDI Implementation Chart Version : 1.00Transmitted Recognized RemarksFuncti

Strona 93 - ZOOM CORPORATION

ZOOM CORPORATIONNOAH Bldg., 2-10-2, Miyanishi-cho, Fuchu-shi, Tokyo 183-0022, JapanPHONE: 042-369-7116 FAX: 042-369-7115Printed in Japan 224-5050

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag